B2

Wish / if only (rozšířené)

Definice / Vysvětlení

Wish a if only používáme pro lítost, nespokojenost nebo představované alternativy. Často vyžadují čas, který vypadá o krok zpět vůči skutečnému času, proto se říká, že „posouvají čas dozadu“. Pro lítost v přítomnosti angličtina po wish často používá minulý tvar. Pro lítost v minulosti používá had + past participle. If only je obvykle emotivnější nebo dramatičtější než wish. Tyto struktury nepopisují reálné skutečnosti; vyjadřují přání, aby realita byla jiná.

Klíčová pravidla

  • Používej wish / if only + past simple pro přítomné situace, které chceš mít jiné: I wish I knew.
  • Používej wish / if only + had + past participle pro lítost nad minulostí.
  • Používej wish + would pro opakované obtěžující chování nebo žádoucí změnu.
  • If only je silnější a emotivnější než wish.
  • Wish nepoužívej pro realistický budoucí plán. Jde o lítost nebo přání jiné reality.

Příklady

  • I wish I knew the answer. - Kéž bych znal/znala odpověď.
  • If only I had told her the truth. - Kéž bych jí býval/a řekl/a pravdu.
  • She wishes she lived closer to work. - Ona si přeje, aby bydlela blíž práci.
  • I wish you would stop shouting. - Přál/a bych si, abys přestal/a křičet.
  • If only we had left earlier. - Kéž bychom bývali odešli dřív.

Časté chyby

  • ❌ I wish I know the answer. -> ✅ I wish I knew the answer.
  • ❌ If only I told her yesterday. -> ✅ If only I had told her yesterday.
  • ❌ She wishes she would live closer to work. -> ✅ She wishes she lived closer to work.

Sledujte svůj pokrok