Definition / Forklaring
Relative clauses indeholder ofte præpositioner, og engelsk har to hovedmønstre. I hverdagssprog bliver præpositionen normalt stående til sidst: the person I spoke to. I mere formelt engelsk kan præpositionen flyttes foran det relative pronomen: the person to whom I spoke. Begge mønstre er grammatisk korrekte, men de hører til forskellige registre. Lærende bør kende begge for både at kunne læse formelle tekster og lyde naturlige i samtale. Valget handler oftest om stil, ikke betydning.
Nøgleregler
- Hverdagsmønster: the person I spoke to, the company she works for.
- Formelt mønster: the person to whom I spoke, the company for which she works.
- Brug whom primært i formelt skriftsprog efter en præposition.
- Front ikke præpositionen foran that eller nul-relativpronomen.
- Vælg struktur ud fra register og naturlighed.
Eksempler
- The colleague I spoke to agreed. - Kollegaen, jeg talte med, var enig.
- The colleague to whom I spoke agreed. - Kollegaen, som jeg talte med, var enig.
- This is the room we met in. - Dette er rummet, vi mødtes i.
- This is the room in which we met. - Dette er rummet, hvori vi mødtes.
- The topic she is interested in is complex. - Emnet, hun er interesseret i, er komplekst.
Almindelige fejl
- ❌ The colleague to that I spoke agreed. -> ✅ The colleague to whom I spoke agreed.
- ❌ This is the room in that we met. -> ✅ This is the room in which we met. / ✅ This is the room we met in.
- ❌ The topic in she is interested is complex. -> ✅ The topic she is interested in is complex.