Definition / Erklärung
In vielen Nebensätzen nach Verben wie say, think, know, believe, hope und be sure kann das Wort that weggelassen werden, ohne die Bedeutung zu ändern. Diese Art von Ellipsis ist in gesprochener Sprache und neutralen Texten sehr häufig. Das Beibehalten von that kann den Satz etwas formeller, klarer oder nachdrücklicher machen, besonders in längeren oder komplexeren Sätzen. Auf fortgeschrittenem Niveau ist die Frage meist nicht, ob das Weglassen möglich ist, sondern ob es stilistisch die beste Wahl ist. In manchen Positionen, besonders nach Präpositionen, kann that nicht einfach entfallen.
Wichtige Regeln
- Nach vielen reporting and thinking verbs ist that optional: I think (that) you are right.
- Weglassen ist in Konversation und klarer Prosa häufig.
- Behalte that, wenn es Verwirrung verhindert, besonders in langen Sätzen oder bei mehreren folgenden Klauseln.
- Nach manchen Strukturen ist Weglassen unnatürlich oder unmöglich; nach Präpositionen braucht man meist eine andere Struktur.
- Lasse that nicht weg, wenn es das Subjekt eines Relativsatzes ist: The book that won the prize.
Beispiele
- I think (that) it's fine. - Ich denke, dass es in Ordnung ist.
- She said (that) she was tired. - Sie sagte, dass sie müde war.
- I'm sure (that) he knows. - Ich bin sicher, dass er es weiß.
- We hope (that) the plan will work. - Wir hoffen, dass der Plan funktioniert.
- The report showed that sales had fallen. - Der Bericht zeigte, dass die Verkäufe gesunken waren.
Häufige Fehler
- ❌ The book won the prize was expensive. -> ✅ The book that won the prize was expensive.
- ❌ It depends that we have enough time. -> ✅ It depends on whether we have enough time.
- ❌ She said me that to wait. -> ✅ She told me to wait. / ✅ She said (that) I should wait.