Definition / Erklärung
Reported Speech erlaubt es, wiederzugeben, was jemand gesagt hat, ohne die Originalworte exakt zu zitieren. Wenn das reporting verb in der Vergangenheit steht, verschiebt Englisch die Zeitform oft um eine Stufe zurück. Das nennt man backshift und es zeigt, dass die ursprüngliche Aussage früher gemacht wurde. Backshift ist jedoch nicht immer nötig, besonders wenn die Information weiterhin wahr ist. Die eigentliche Kompetenz liegt darin, die Beziehung zwischen Originalaussage, Berichtszeitpunkt und aktueller Realität zu verstehen.
Wichtige Regeln
- Verwende reporting verbs wie said, told, explained oder mentioned.
- Zeitformen gehen oft einen Schritt zurück: am -> was, have done -> had done, will -> would.
- Say nimmt kein direktes Objekt wie tell: He said that... / He told me that...
- Pronomen, Zeitwörter und Ortsangaben können sich ebenfalls ändern.
- Backshift ist oft unnötig, wenn die Aussage eindeutig immer noch wahr ist.
Beispiele
- He said that he was tired. - Er sagte, dass er müde war.
- She told me that she had left early. - Sie sagte mir, dass sie früh gegangen war.
- They said they would call later. - Sie sagten, sie würden später anrufen.
- I told her that the meeting was cancelled. - Ich sagte ihr, dass das Treffen abgesagt war.
- He said that the earth is round. - Er sagte, dass die Erde rund ist.
Häufige Fehler
- ❌ He told that he was tired. -> ✅ He said that he was tired. / ✅ He told me that he was tired.
- ❌ She said me that she had left. -> ✅ She told me that she had left.
- ❌ They said they will call later. -> ✅ They said they would call later.