C1

Elipsis: omisión de “that”

Definición / Explicación

En muchas cláusulas tras verbos como say, think, know, believe, hope y be sure, la palabra that puede omitirse sin cambiar significado. Este tipo de ellipsis es muy común en habla y escritura neutra. Mantener that puede hacer la oración algo más formal, más clara o más enfática, sobre todo en oraciones largas o complejas. En nivel avanzado, la cuestión no suele ser si la omisión es posible, sino si es la mejor opción de estilo. En algunas posiciones, especialmente tras preposición, that no puede simplemente desaparecer.

Reglas clave

  • Tras muchos reporting/thinking verbs, that es opcional: I think (that) you are right.
  • La omisión es común en conversación y prosa directa.
  • Conserva that si ayuda a evitar confusión, especialmente con varias cláusulas.
  • En algunas estructuras, omitirlo es menos natural o imposible; tras preposición suele requerirse otra construcción.
  • No omitas that cuando es sujeto de relative clause: The book that won the prize.

Ejemplos

  • I think (that) it's fine. - Creo que está bien.
  • She said (that) she was tired. - Ella dijo que estaba cansada.
  • I'm sure (that) he knows. - Estoy seguro de que él lo sabe.
  • We hope (that) the plan will work. - Esperamos que el plan funcione.
  • The report showed that sales had fallen. - El informe mostró que las ventas habían caído.

Errores comunes

  • ❌ The book won the prize was expensive. -> ✅ The book that won the prize was expensive.
  • ❌ It depends that we have enough time. -> ✅ It depends on whether we have enough time.
  • ❌ She said me that to wait. -> ✅ She told me to wait. / ✅ She said (that) I should wait.

Sigue tu progreso