C1

Pasivas de reporte (It is said / He is believed to…)

Definición / Explicación

Reporting passives permiten reportar información sin nombrar una fuente específica en la cláusula principal. Esto es común en periodismo, escritura académica y comentarios formales, donde la fuente puede ser general, desconocida o menos importante que la afirmación. Dos patrones principales son It is said that... y He is believed to.... El primero introduce una afirmación de forma más impersonal; el segundo enfoca en la persona o cosa mencionada. Estos patrones ayudan a crear un tono más objetivo y distanciado.

Reglas clave

  • Usa It is said/thought/reported/believed that... para reporte impersonal.
  • Usa subject + be + past participle + to-infinitive cuando el foco es el sujeto: She is believed to live abroad.
  • Usa to have + past participle si la acción reportada ocurrió antes: He is believed to have left.
  • Son más formales que People say that....
  • Son especialmente útiles cuando no se nombra la fuente exacta.

Ejemplos

  • It is said that prices will rise. - Se dice que los precios subirán.
  • He is believed to have left the country. - Se cree que él ha salido del país.
  • The company is expected to announce changes soon. - Se espera que la empresa anuncie cambios pronto.
  • It was reported that several people were injured. - Se informó que varias personas resultaron heridas.
  • She is thought to be the best candidate. - Se considera que ella es la mejor candidata.

Errores comunes

  • ❌ He is believed that he left. -> ✅ He is believed to have left.
  • ❌ It is said him to be honest. -> ✅ He is said to be honest.
  • ❌ She is thought that she knows the answer. -> ✅ She is thought to know the answer.

Sigue tu progreso