Definición / Explicación
Idioms son expresiones fijas o semifijas cuyo significado no siempre se deduce de sus palabras. En C2, el reto no es solo entenderlas, sino controlar cuánto pueden variar gramaticalmente. Algunas permiten cambios de tiempo, persona o aspecto; otras pierden naturalidad si se cambian artículos, preposiciones u orden. El control cercano al nativo depende de reconocer qué parte es flexible y cuál es fija. Por eso conviene aprender idioms como patrones y no como vocabulario suelto. Un idiom correcto es significativo y estructuralmente natural.
Reglas clave
- Trata los idioms como chunks, no como combinaciones libremente modificables.
- Cierta variación es posible en tense, person y aspect: He is pulling my leg, They were pulling my leg.
- Muchos idioms no permiten cambios de artículo, preposición u orden.
- Revisa que el idiom encaje con el registro y la situación.
- Si dudas, mejor una alternativa clara no idiomática que forzar un idiom antinatural.
Ejemplos
- He has been pulling my leg. - Lleva tomándome el pelo.
- Do not jump to conclusions. - No saques conclusiones precipitadas.
- We are in the same boat. - Estamos en la misma situación.
- She finally let the cat out of the bag. - Finalmente destapó el secreto.
- They tried to save face after the mistake. - Intentaron salvar las apariencias tras el error.
Errores comunes
- ❌ We are in same boat. -> ✅ We are in the same boat.
- ❌ Do not jump to conclusion. -> ✅ Do not jump to conclusions.
- ❌ He pulled my legs. -> ✅ He was pulling my leg. / ✅ He pulled my leg.