C1

Ellissi: omissione di “that”

Definizione / Spiegazione

In molte proposizioni dopo verbi come say, think, know, believe, hope e be sure, la parola that può essere omessa senza cambiare il significato. Questo tipo di ellissi è molto comune nel parlato e nello scritto neutro. Mantenere that può rendere la frase leggermente più formale, più chiara o più enfatica, specialmente in frasi lunghe o complesse. A livello avanzato, la domanda non è se l'omissione sia possibile, ma se sia la scelta stilistica migliore. In alcune posizioni, soprattutto dopo preposizioni, that non può essere semplicemente tolto.

Regole chiave

  • Dopo molti verbi di pensiero o riporto, that è opzionale: I think (that) you are right.
  • L'omissione è comune in conversazione e prosa lineare.
  • Mantieni that se aiuta a evitare confusione, soprattutto in frasi lunghe o con più proposizioni.
  • Dopo alcune strutture, l'omissione è meno naturale o impossibile.
  • Non omettere that quando è soggetto della relative proposizione: The book that won the prize.

Esempi

  • I think (that) it's fine. - Penso (che) vada bene.
  • She said (that) she was tired. - Lei ha detto (che) era stanca.
  • I'm sure (that) he knows. - Sono sicuro (che) lo sa.
  • We hope (that) the plan will work. - Speriamo (che) il piano funzioni.
  • The report showed that sales had fallen. - Il report ha mostrato che le vendite erano calate.

Errori comuni

  • ❌ The book won the prize was expensive. -> ✅ The book that won the prize was expensive.
  • ❌ It depends that we have enough time. -> ✅ It depends on whether we have enough time.
  • ❌ She said me that to wait. -> ✅ She told me to wait. / ✅ She said (that) I should wait.

Tieni traccia dei tuoi progressi