C1

Passivi di riporto (It is said / He is believed to…)

Definizione / Spiegazione

Le forme passive di reporting permettono di riportare informazioni senza nominare una fonte specifica nella proposizione principale. Sono comuni in giornalismo, scrittura accademica e commento formale, dove la fonte può essere generale, sconosciuta o meno importante dell'affermazione. Due schemi principali: It is said that... e He is believed to.... Il primo introduce una dichiarazione in modo impersonale; il secondo mette in evidenza la persona/cosa di cui si parla. Questi schemi aiutano a creare un tono più oggettivo e distaccato.

Regole chiave

  • Usa It is said/thought/reported/believed that... per riporto impersonale.
  • Usa subject + be + past participle + to-infinitive quando il soggetto è l'elemento in evidenza: She is believed to live abroad.
  • Usa to have + past participle se l'azione riportata è precedente: He is believed to have left.
  • Questi schemi sono più formali di People say that...
  • Sono utili soprattutto quando la fonte esatta non è indicata.

Esempi

  • It is said that prices will rise. - Si dice che i prezzi saliranno.
  • He is believed to have left the country. - Si ritiene che abbia lasciato il paese.
  • The company is expected to announce changes soon. - Ci si aspetta che l'azienda annunci presto cambiamenti.
  • It was reported that several people were injured. - È stato riportato che diverse persone sono rimaste ferite.
  • She is thought to be the best candidate. - Si pensa che sia la candidata migliore.

Errori comuni

  • ❌ He is believed that he left. -> ✅ He is believed to have left.
  • ❌ It is said him to be honest. -> ✅ He is said to be honest.
  • ❌ She is thought that she knows the answer. -> ✅ She is thought to know the answer.

Tieni traccia dei tuoi progressi