B2

Indirecte rede: statements (backshift)

Definitie / Uitleg

Reported speech laat ons vertellen wat iemand anders zei zonder de oorspronkelijke woorden exact te herhalen. Wanneer het reporting verb in het verleden staat, verschuift Engels de tijd vaak een stap terug. Dit heet backshift, en helpt tonen dat de originele woorden eerder gezegd zijn. Backshift is echter niet altijd verplicht, vooral wanneer de informatie nog steeds waar is. De echte vaardigheid is de relatie begrijpen tussen de oorspronkelijke boodschap, het moment van rapporteren en de huidige realiteit.

Belangrijkste regels

  • Gebruik een reporting verb zoals said, told, explained of mentioned.
  • Tijden schuiven vaak terug: am -> was, have done -> had done, will -> would.
  • Say neemt geen direct object op dezelfde manier als tell: He said that... / He told me that...
  • Pronouns, tijdswoorden en plaatswoorden kunnen ook veranderen.
  • Backshift is vaak niet nodig als de uitspraak duidelijk nog waar is.

Voorbeelden

  • He said that he was tired. - Hij zei dat hij moe was.
  • She told me that she had left early. - Ze vertelde me dat ze vroeg was vertrokken.
  • They said they would call later. - Ze zeiden dat ze later zouden bellen.
  • I told her that the meeting was cancelled. - Ik vertelde haar dat de vergadering geannuleerd was.
  • He said that the earth is round. - Hij zei dat de aarde rond is.

Veelgemaakte fouten

  • ❌ He told that he was tired. -> ✅ He said that he was tired. / ✅ He told me that he was tired.
  • ❌ She said me that she had left. -> ✅ She told me that she had left.
  • ❌ They said they will call later. -> ✅ They said they would call later.

Volg je voortgang