Definicja / Wyjaśnienie
Reported questions zmieniają pytanie bezpośrednie na strukturę osadzoną w klauzuli raportującej. Szyk staje się taki jak w zdaniu oznajmującym, więc nie używamy typowej inwersji pytającej. Pytania yes/no zwykle używają if albo whether, a pytania informacyjne zachowują oryginalne wyraz pytający. W tej strukturze częsty jest czasownik ask, ale można używać też np. wonder. Główna trudność to zmiana szyku oraz, gdy trzeba, czasu.
Kluczowe zasady
- Używaj ask, wonder albo podobnego czasownika do wprowadzenia pytania zależnego.
- Dla pytań yes/no używaj if albo whether.
- Dla wh-questions zachowaj wh-word: where, why, how itd.
- Używaj szyku oznajmującego: He asked where I lived, nie where did I live.
- Nie używaj do/does/did w reported questions, jeśli nie wynika to z oryginalnego znaczenia.
Przykłady
- She asked if I was ready. - Zapytała, czy jestem gotowy/gotowa.
- He asked where I lived. - Zapytał, gdzie mieszkam/mieszkałem.
- I wondered why they had left. - Zastanawiałem się, dlaczego oni wyszli.
- They asked whether we could help. - Zapytali, czy moglibyśmy pomóc.
- He asked what time the train arrived. - Zapytał, o której przyjeżdża pociąg.
Najczęstsze błędy
- ❌ She asked if was I ready. -> ✅ She asked if I was ready.
- ❌ He asked where did I live. -> ✅ He asked where I lived.
- ❌ They asked that we could help. -> ✅ They asked whether we could help.