คำจำกัดความ / คำอธิบาย
Idioms คือสำนวนคงรูปที่ความหมายมักเดาไม่ได้จากคำแยกทีละคำ เพราะทำงานเป็น chunk ลำดับคำ article และ preposition จึงมักเปลี่ยนได้จำกัด การเปลี่ยนไวยากรณ์เล็กน้อยอาจทำให้สำนวนผิดหรือความหมายสำนวนหายไป ดังนั้นควรเรียน idioms เป็นหน่วยสำเร็จ ไม่ใช่วลีปกติที่ดัดคำได้อิสระ ที่ระดับ B2 เป้าหมายหลักคือเข้าใจความ "ตายตัว" ของมัน
กฎสำคัญ
- เรียน idioms เป็นวลีทั้งชุด: in the same boat, under the weather
- อย่าเปลี่ยน article, preposition หรือ word order ถ้าสำนวนไม่รองรับ
- บางสำนวนเปลี่ยน tense ได้ แต่แกนคำหลักมักคงเดิม
- ตรรกะไวยากรณ์ตรงตัวมักไม่พอทำนายรูปที่ถูก
- ใช้สำนวนให้เหมาะกับ register และโทน
ตัวอย่าง
- We are in the same boat. - พวกเราอยู่ในสถานการณ์เดียวกัน
- He kicked the bucket. - เขาเสียชีวิต
- I am feeling under the weather. - ฉันรู้สึกไม่ค่อยสบาย
- They finally broke the ice. - ในที่สุดพวกเขาก็เริ่มคุยกันได้
- She hit the nail on the head. - เธอพูดได้ตรงประเด็นมาก
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- ❌ We are on the same boat. -> ✅ We are in the same boat.
- ❌ He kicked bucket. -> ✅ He kicked the bucket.
- ❌ She hit the nail on head. -> ✅ She hit the nail on the head.