B2

Wish / if only (ขยาย)

คำจำกัดความ / คำอธิบาย

Wish และ if only ใช้พูดถึงความเสียดาย ความไม่พอใจ หรือความจริงทางเลือกที่อยากให้เป็น โดยมักใช้ tense ที่ดูเหมือนถอยหลังหนึ่งขั้นจากเวลาจริง สำหรับความเสียดายในปัจจุบัน มักใช้รูปอดีตหลัง wish สำหรับความเสียดายในอดีต ใช้ had + past participle ส่วน if only มักให้น้ำเสียงอารมณ์แรงกว่า wish โครงสร้างนี้ไม่ได้บอกข้อเท็จจริง แต่บอกว่าผู้พูดอยากให้ความจริงต่างออกไป

กฎสำคัญ

  • ใช้ wish / if only + past simple กับสิ่งปัจจุบันที่อยากให้ต่างออกไป: I wish I knew.
  • ใช้ wish / if only + had + past participle กับความเสียดายอดีต
  • ใช้ wish + would กับพฤติกรรมที่รำคาญซ้ำ ๆ หรือสิ่งที่อยากให้เปลี่ยน
  • If only ให้น้ำเสียงเข้มอารมณ์กว่่า wish
  • อย่าใช้ wish กับแผนอนาคตที่เป็นจริงได้ตามปกติ

ตัวอย่าง

  • I wish I knew the answer. - ฉันอยากให้รู้คำตอบ
  • If only I had told her the truth. - ถ้าเพียงแต่ฉันบอกความจริงกับเธอไปแล้ว
  • She wishes she lived closer to work. - เธออยากให้ตัวเองอยู่ใกล้ที่ทำงานกว่านี้
  • I wish you would stop shouting. - ฉันอยากให้คุณหยุดตะโกนสักที
  • If only we had left earlier. - ถ้าเพียงแต่พวกเราออกเร็วกว่านี้

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • ❌ I wish I know the answer. -> ✅ I wish I knew the answer.
  • ❌ If only I told her yesterday. -> ✅ If only I had told her yesterday.
  • ❌ She wishes she would live closer to work. -> ✅ She wishes she lived closer to work.

ติดตามความคืบหน้าของคุณ