Tanım / Açıklama
Idiom'lar, anlamı tek tek sözcüklerden her zaman kolayca çıkarılamayan sabit ifadelerdir. Kalıp halinde çalıştıkları için kelime sırası, article ve preposition seçimleri çoğunlukla sınırlıdır ve özgürce değiştirilemez. Küçük bir dilbilgisel değişim bile idiom'u yanlış duyurabilir veya deyimsel anlamını bozabilir. Bu yüzden öğrenenler idiom'ları kelime kelime yeniden kurulacak sıradan ifadeler değil, bütün birimler olarak ele almalıdır. B2 seviyesinde amaç çok idiom kullanmak değil, ne kadar sabit olduklarını anlamaktır.
Temel Kurallar
- Idiom'ları bütün ifade olarak öğrenin: in the same boat, under the weather.
- Idiom doğal olarak izin vermedikçe article, preposition veya kelime sırasını değiştirmeyin.
- Bazı idiom'lar tense değiştirir; ama çekirdek ifade çoğu zaman sabit kalır.
- Doğru biçimi tahmin etmek için literal dilbilgisi mantığı çoğu zaman yetmez.
- Register ve ton önemli olduğundan idiom'ları dikkatli kullanın.
Örnekler
- We are in the same boat. - Aynı durumdayız.
- He kicked the bucket. - O vefat etti.
- I am feeling under the weather. - Kendimi pek iyi hissetmiyorum.
- They finally broke the ice. - Sonunda buzları kırdılar.
- She hit the nail on the head. - O, tam isabet konuştu.
Yaygın Hatalar
- ❌ We are on the same boat. -> ✅ We are in the same boat.
- ❌ He kicked bucket. -> ✅ He kicked the bucket.
- ❌ She hit the nail on head. -> ✅ She hit the nail on the head.